• Je viens de traduire (!) l'ogre de Dana, une des nouvelles fantastiques de Némo 2. J'attends les corrections du Maître... puis je vous l'offrirai en anglais.

    Allez...  je vous en mets un extrait en français, mais je vous préviens, mon français est moins marrant que mon anglais.... 

      

    L'ogre de Dana                        Articles

     

    « Ecoutez la voix d’Amergyn ! La tribu des gens de Dana est ici ! Souvenez-vous de la bataille de Mag Tured *…

    - Ils furent vaincus par les Milésiens ! Leurs armes magiques ne leur furent d’aucune utilité !

    - Les fils de Mil Espaine ont gagné l’Ile d’Erin. Mais ne croyez pas que les Danann aient fui. Souvenez-vous de la seconde prophétie : ils sont toujours là, invisibles, cachés dans nos forêts, au fond des grottes et derrière les collines, dans les lacs, les rivières et les torrents et jusqu'au faite des vieux arbres. Ils habitent maintenant la Sidhe, la montagne enchantée, et peuvent changer le sort de chacun d’entre nous à volonté ! 

    - Fadaises ! Les Dieux ont vaincu les forces du Chaos et nous avons vaincu les Dieux ! 

    - Ton impudence, Jarlath, te fait oublier la mort de l’enfant ! Encore une ! La nuque brisée, alors qu’elle n’avait que quelques heures de vie !

    - Un accident ! C’est un accident !

    - Et quel accident peut faire mourir ainsi un nouveau-né dans ses langes ? Non, Jarlath, il y a eu la volonté de tuer d’un être humain ou d’un Danann… Tu le sais bien.

    Amergyn le sage descendit de l’estrade d’où il parlait aux villageois. Personne, non, personne n’aurait voulu tuer cette enfant. Son père était un paisible pêcheur et sa mère une fille de Lug. Et que dire des trois autres petits ? Pourquoi les esprits des Danann attaqueraient-ils le village ? Amergyn décida d’aller trouver la Bansidh, la magicienne qui parlait aux Danann. Il l’annonça aux quelques villageois qui le suivaient et aux parents éplorés de la petite Muirgheal. Jarlath saisit fortement le bras du sage :

    - Je t’accompagne. Tu ne peux approcher la Sidhe sans protection. Je t’aiderai à trouver la Bansidh.

    - Soit. Nous partirons à l’heure du Soleil levant, demain.

                Amergyn, le druide, était le lien entre les Dieux et les Humains. Son pouvoir auprès du Roi lui ordonnait cependant la prudence. La mort de la petite Muirgheal ressemblait trop à ce que les Danann pouvaient faire. Le réveil des Dieux était bien cruel en Britannia. Kerwyn, la druidesse de l’Est, lui avait déjà signalé le décès de quatre autres nouveau-nés. Il priait pour que les Dieux n’aient pas envoyé le Cythraul…

     

    Jarlath et Amergyn partirent pour l’est, à la recherche de la Bansidh. Elle vivait près de la Mai Dun (actuelle Maidenhead), et la route était longue depuis Aquae Sulis (actuelle Bath). Ils rencontrèrent de nombreux Romains, simples citoyens, légionnaires ou riches patriciens. En bonne intelligence, les Tribus et les Romains se côtoyaient, se supportaient, évitaient les conflits. Au nord, les murs d’Antonin et d’Hadrien, érigés un siècle plus tôt, avaient limités les raids Pictes. Seuls les érudits et les druides pouvaient transmettre encore le souvenir de Boadicée, la reine légendaire.      (à suivre...)

    * Note de l’auteur : l’ère de Magos Turatiom (ou ère goïdélique-gaëlique) débute en l’an -1871 et est basée sur la mythique bataille de Mag Tured. (Mythologie celtique)

     

      

     


    votre commentaire
  • Laissez-moi un petit mot dans le livre d'or, donnez votre avis, exprimez-vous, nous serons un peu plus proches!

    Articles


    votre commentaire